Adsense

Friday, August 2, 2013

Expresiones sobre el pajar - Expressions about the haystack

¡Hola! :) Today I will show you two Spanish expressions more, both of them related to the haystacks hehe. Here you have them!

¡Es como buscar una aguja en un pajar!

Example:
A: ¿Has encontrado el papel amarillo?
B: Todavía no, ¡es como buscar una aguja en un pajar!

Translation:
A: Have you found the yellow paper?
B: Not yet, ¡it's (as difficult) as looking for a needle in a haystack!

Explanation: When you're looking for something, and it is mixed with a lot of other similar things, and it's very very difficult to be found because of that, you could use this expression.


Separar el grano de la paja

Example:
Ese libro explica muchas cosas inútiles, así que tenemos que separar el grano de la paja y quedarnos con lo útil.

Translation:
That book explains lots of unuseful things, so we have to separate the grain from the hay and keep the useful things.

Explanation: 
When you obtain a new information about something, but a lot of the contents in that information doesn't really talk about the main thing that you are looking for, then you need to "separar el grano de la paja" to have just what you wanted from that information.


And that's all for today! Visit the blog frequently to read new posts :)

¡Buenas noches! :)
Have a good night!

No comments:

Post a Comment